Шримад Бхагаватам
Песнь Восьмая
Глава Тринадцатая
Описание Будущих Ману
Жизнеописания шести Ману из четырнадцати уже приводились. В этой главе будет рассказано о каждом Ману, начиная с седьмого и заканчивая четырнадцатым.
Седьмой Ману, сын Вивасвана, носит имя Шраддхадевы. Десятерых его сыновей зовут Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарьяти, Наришьянта, Набхага, Дишта, Таруша, Пришадхра и Васуман. В эту манвантару (эпоху правления Ману) полубогами являются Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Маруты, Ашвини-кумары и Рибху. Царь рая Индра носит имя Пурандары, а семь мудрецов — это Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа. Во время правления этого Ману Вишну, Верховная Личность Бога, появляется из чрева жены Кашьяпы, Адити.
Восьмым Ману станет Саварни. Старшим его сыном будет Нирмока, а среди полубогов будут Сутапы. Индрой станет Бали, сын Вирочаны, а в число семи мудрецов войдут Галава и Парашурама. Во времена этого Ману Верховная Личность Бога воплотится в образе Сарвабхаумы, сына Девагухьи и Сарасвати.
Девятым Ману станет Дакша-саварни. Старшим из его сыновей будет Бхутакету, а полубогами станут Маричигарбхи. Пост Индры займет Адбхута, а одним из мудрецов будет Дьютиман. Во времена этого Ману Верховный Господь явится как Ришабха, сын Аюшмана и Амбудхары.
Десятым Ману станет Брахма-саварни. Одним из его сыновей будет Бхуришена, а среди семерых мудрецов будут Хавишман и другие. Полубогами станут Сувасаны, а Индрой — Шамбху. Воплощением Бога во времена этого Ману будет Вишваксена. Он родится из чрева Вишучи, жены брахмана Вишвасрашты, и станет другом Шамбху.
Одиннадцатым Ману станет Дхарма-саварни. У него будет десять сыновей, старший из которых — Сатьядхарма. В сонме полубогов пребудут Вихангамы, Индрой станет Вайдхрита, а семью мудрецами — Аруна и другие. В эту манвантару Верховная Личность Бога явится в образе Дхармасету, рожденного от Вайдхриты и Арьяки.
Двенадцатым Ману станет Рудра-саварни. Его старшим сыном будет Деваван. Полубогами станут Хариты и другие, Индрой — Ритадхама, а одним из семи мудрецов — Тапомурти. Воплощением Бога в эту манвантару будет Судхама, или Свадхама, который родится из чрева Сунриты. Его отец будет носить имя Сатьясахи.
Тринадцатым Ману станет Дева-саварни. Одним из его сыновей будет читрасена, среди полубогов будут Сакармы и другие, Индрой станет Диваспати, а одним из мудрецов — Нирмока. Манвантара- аватарой станет Йогешвара, который родится от Девахотры и Брихати.
Четырнадцатым Ману станет Индра-саварни. Среди его сыновей будут Уру и Гамбхира, полубогами станут Павитры и другие, Индрой станет Шучи, а среди мудрецов будут Агни и Баху. В эту манвантару Верховный Господь придет как Брихадбхану, родившийся из чрева Витаны, жены Сатраяны.
Общая продолжительность правления этих Ману составляет тысячу чатур-юг, то есть 4 300 000 лет, помноженные на тысячу.
ТЕКСТ 1
шри-шука увача
манур вивасватах путрах
шраддхадева ити шрутах
саптамо вартамано йас
тад-апатйани ме шрину
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; манух — Ману; вивасватах — бога Солнца; путрах — сын; шраддхадевах — Шраддхадева; ити — так; шрутах — известен, прославлен; саптамах — седьмой; вартаманах — ныне здравствующий; йах — который; тат — о его; апатйани — детях; ме — от меня; шрину — услышьте.
Шукадева Госвами сказал: Нынешним, седьмым, Ману, имя которому Шраддхадева, стал сын Вивасвана, повелителя Солнца. Сейчас я расскажу о сыновьях этого Ману.
ТЕКСТЫ 2 - 3
икшвакур набхагаш чаива
дхриштах шарйатир эва ча
наришйанто 'тха набхагах
саптамо дишта учйате
тарушаш ча пришадхраш ча
дашамо васуман смритах
манор ваивасватасйаите
даша-путрах парантапа
икшвакух — Икшваку; набхагах — Набхага; ча — также; эва — на самом деле; дхриштах — Дхришта; шарйатих — Шарьяти; эва — конечно; ча — также; наришйантах — Наришьянта; атха — а также; набхагах — Набхага; саптамах — седьмой; диштах — Дишта; учйате — говорится; тарушах ча — и Таруша; пришадхрах ча — и Пришадхра; дашамах — десятый; васуман — Васуман; смритах — известный; манох — Ману; ваивасватасйа — Вайвасваты; эте — эти; даша-путрах — десять сыновей; парантапа — о царь.
О царь Парикшит, старшими из десяти сыновей Ману являются Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарьяти, Наришьянта и Набхага. Седьмым сыном стал Дишта. Потом родились Таруша и Пришадхра, а десятым его сыном стал Васуман.
ТЕКСТ 4
адитйа васаво рудра
вишведева маруд-ганах
ашвинав рибхаво раджанн
индрас тешам пурандарах
адитйах — Адитьи; васавах — Васу; рудрах — Рудры; вишведевах — Вишведевы; марут-ганах — Маруты; ашвинау — два брата Ашвини-кумары; рибхавах — Рибху; раджан — о царь; индрах — царь небес; тешам — их; пурандарах — Пурандара.
В эту манвантару Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Маруты, два брата Ашвини-кумары и Рибху стали полубогами, а возглавил их царь рая Пурандара, занявший пост Индры.
ТЕКСТ 5
кашйапо 'трир васиштхаш ча
вишвамитро 'тха гаутамах
джамадагнир бхарадваджа
ити саптаршайах смритах
кашйапах — мудрец Кашьяпа; атрих — Атри; васиштхах — Васиштха; ча — и; вишвамитрах — Вишвамитра; атха — а также; гаутамах — Гаутама; джамадагних — Джамадагни; бхарадваджах — Бхарадваджа; ити — таким образом; сапта-ришайах — семь мудрецов; смритах — прославлены.
Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа прославились как семь мудрецов.
ТЕКСТ 6
атрапи бхагавадж-джанма
кашйапад адитер абхут
адитйанам авараджо
вишнур вамана-рупа-дхрик
атра — теперь (во время правления упомянутого Ману); апи — безусловно; бхагават-джанма — рождение Верховной Личности Бога; кашйапат — от Кашьяпы Муни; адитех — от матери Адити; абхут — было; адитйанам — из Адитьев; авара-джах — младший; вишнух — Сам Господь Вишну; вамана-рупа-дхрик — появившийся как Господь Вамана.
В эту манвантару Верховный Господь появился в образе младшего из Адитьев, карлика Ваманы. Его отцом стал Кашьяпа, а матерью — Адити.
ТЕКСТ 7
санкшепато майоктани
сапта-манвантарани те
бхавишйанй атха вакшйами
вишнох шактйанвитани ча
санкшепатах — вкратце; майа — мной; уктани — перечислены; сапта — семь; ману-антарани — сменившиеся Ману; те — тебе; бхавишйани — будущие (Ману); атха — также; вакшйами — назову; вишнох — Господа Вишну; шактйа анвитани — тех, кто наделен; ча — также.
Так вкратце я описал тебе положение семи Ману. А теперь я поведаю о Ману грядущих и расскажу о будущих воплощениях Господа Вишну.
ТЕКСТ 8
вивасваташ ча две джайе
вишвакарма-суте убхе
самджна чхайа ча раджендра
йе праг абхихите тава
вивасватах — Вивасвана; ча — и; две — две; джайе — жены; вишвакарма-суте — две дочери Вишвакармы; убхе — обе; самджна — Самгья; чхайа — чхая; ча — и; раджа-индра — о царь; йе — которые; прак — прежде; абхихите — названы; тава — тебе.
О царь, прежде [в Шестой песни] я поведал о двух дочерях Вишвакармы — Самгье и Чхае, — ставших первыми женами Вивасвана.
ТЕКСТ 9
тритийам вадавам эке
тасам самджна-сутас трайах
йамо йами шраддхадеваш
чхайайаш ча сутан чхрину
тритийам — третью жену; вадавам — Вадаву; эке — некоторые; тасам — из тех; самджна-сутах трайах — три отпрыска Самгьи; йамах — сын по имени Яма; йами — дочь Ями; шраддхадевах — Шраддхадева, другой сын; чхайайах — чхаи; ча — и; сутан — о сыновьях; шрину — услышь.
Известно, что у бога Солнца была также третья жена, Вадава. У Самгьи, одной из трех жен, родилось трое детей — Яма, Ями и Шраддхадева. А сейчас я расскажу о детях Чхаи.
ТЕКСТ 10
саварнис тапати канйа
бхарйа самваранасйа йа
шанаишчарас тритийо 'бхуд
ашвинау вадаватмаджау
саварних — Саварни; тапати — Тапати; канйа — дочь; бхарйа — жена; самваранасйа — царя Самвараны; йа — которая; шанаишчарах — Шанайшчара; тритийах — третий; абхут — родился; ашвинау — два Ашвини-кумара; вадава-атма-джау — сыновья жены, которую звали Вадавой.
У Чхаи были сын по имени Саварни и дочь Тапати, ставшая позже женой царя Самвараны. Третий ребенок чхаи получил имя Шанайшчары [Сатурна]. А Вадава родила двух сыновей, Ашвини- кумаров.
ТЕКСТ 11
аштаме 'нтара айате
саварнир бхавита манух
нирмока-вираджаскадйах
саварни-танайа нрипа
аштаме — восьмого; антаре — периода правления Ману; айате — по пришествии; саварних — Саварни; бхавита — станет; манух — (восьмым) Ману; нирмока — Нирмока; вираджаска-адйах — Вираджаска и другие; саварни — Саварни; танайах — сыновья; нрипа — о царь.
О царь, когда придет время, восьмым Ману станет Саварни. А Нирмока и Вираджаска будут двумя из его сыновей.
КОММЕНТАРИЙ : Сейчас правит Вайвасвата Ману. Согласно астрономическим расчетам, сейчас идет двадцать восьмая юга правления Вайвасваты Ману. Продолжительность жизни каждого Ману составляет семьдесят одну югу . За один день Господа Брахмы сменяются четырнадцать Ману. Ныне во вселенной правит седьмой Ману, Вайвасвата, а время восьмого придет через много миллионов лет. Тем не менее Шукадева Госвами говорит о предсказании, которое он услышал от сведущих людей: восьмым Ману станет Саварни, а Нирмока и Вираджаска будут его сыновьями. Шастры могут предсказать, что произойдет в мире через многие миллионы лет.
ТЕКСТ 12
татра девах сутапасо
вираджа амритапрабхах
тешам вирочана-суто
балир индро бхавишйати
татра — и тогда; девах — полубоги; сутапасах — Сутапы; вираджах — и Вираджи; амритапрабхах — Амритапрабхи; тешам — из них; вирочана-сутах — сын Вирочаны; балих — Махараджа Бали; индрах — царь рая; бхавишйати — станет.
В эпоху правления восьмого Ману полубогами станут Сутапы, Вираджи и Амритапрабхи. А пост царя полубогов, Индры, займет сын Вирочаны, Махараджа Бали.
ТЕКСТ 13
даттвемам йачаманайа
вишнаве йах пада-трайам
раддхам индра-падам хитва
татах сиддхим авапсйати
даттва — отдав в качестве милостыни; имам — эту (всю вселенную); йачаманайа — тому, кто просил у него подаяние; вишнаве — Господу Вишну; йах — который (Махараджа Бали); пада-трайам — на три шага (земли); раддхам — достигнутое; индра-падам — положение Индры; хитва — оставив; татах — тогда; сиддхим — совершенство; авапсйати — обретет.
Бали подарил Господу Вишну три шага земли и потерял из-за этого три мира. Но потом, удовлетворив Господа готовностью отдать Ему все, Махараджа Бали достиг совершенства.
КОММЕНТАРИЙ : Как сказано в «Бхагавад-гите» (7.3), манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе: из многих миллионов людей, может быть, только один пытается достичь успеха в жизни. И в этом стихе объясняется, что такое успех. Раддхам индра- падам хитва татах сиддхим авапсйати . Сиддхи, совершенство, состоит не в том, чтобы обрести йога-сиддхи (мистические силы), а в том, чтобы заслужить благосклонность Господа Вишну. Йога- сиддхи — анима, лагхима, махима, прапти, пракамья, ишитва, вашитва и кама-васайита — временны. Высшим совершенством является благоволение Вишну, Верховного Господа.
ТЕКСТ 14
йо 'сау бхагавата баддхах
притена сутале пунах
нивешито 'дхике сваргад
адхунасте сва-рад ива
йах — который (Махараджа Бали); асау — он; бхагавата — Личностью Бога; баддхах — связан; притена — милостью; сутале — в царстве Суталы; пунах — снова; нивешитах — помещенный; адхике — в более богатом; сваргат — чем планеты рая; адхуна — сейчас; асте — находится; сва-рат ива — как Индра (по положению).
Из любви к Бали Верховный Господь сначала связал его, а потом, освободив, отправил в царство Суталы, богатством превосходящее планеты рая. Сейчас Махараджа Бали обитает на этой планете, и жизнь его более роскошна, чем жизнь Индры.
ТЕКСТЫ 15 - 16
галаво диптиман рамо
дрона-путрах крипас татха
ришйашрингах питасмакам
бхагаван бадарайанах
име саптаршайас татра
бхавишйанти сва-йогатах
иданим асате раджан
све сва ашрама-мандале
галавах — Галава; диптиман — Диптиман; рамах — Парашурама; дрона-путрах — сын Дроначарьи, Ашваттхама; крипах — Крипачарья; татха — также; ришйашрингах — Ришьяшринга; пита асмакам — наш отец; бхагаван — воплощение Бога; бадарайанах — Вьясадева; име — эти; сапта-ришайах — семь мудрецов; татра — тогда (в восьмую манвантару); бхавишйанти — станут; сва-йогатах — благодаря своему служению Господу; иданим — теперь; асате — существуют; раджан — о царь; све све — в своих собственных; ашрама-мандале — в уединенных жилищах.
О царь, в восьмую манвантару такие великие души, как Галава, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарья, Ришьяшринга и мой отец Вьясадева, воплощение Нараяны, станут семью мудрецами. Ныне все они живут в своих ашрамах.
ТЕКСТ 17
девагухйат сарасватйам
сарвабхаума ити прабхух
стханам пурандарад дхритва
балайе дасйатишварах
девагухйат — от Девагухьи, Своего отца; сарасватйам — в (лоне) Сарасвати; сарвабхаумах — Сарвабхаума; ити — таким образом; прабхух — господин; стханам — место; пурандарат — от Индры; хритва — отняв; балайе — Махарадже Бали; дасйати — отдаст; ишварах — господин.
В восьмую манвантару Всемогущий Господь, Верховная Личность, явится как Сарвабхаума. Его отцом станет Девагухья, а матерью — Сарасвати. Он отберет у Пурандары [Господа Индры] царство и передаст Махарадже Бали.
ТЕКСТ 18
навамо дакша-саварнир
манур варуна-самбхавах
бхутакетур диптакетур
итй адйас тат-сута нрипа
навамах — девятый по счету; дакша-саварних — Дакша-саварни; манух — Ману; варуна-самбхавах — рожденный от Варуны; бхутакетух — Бхутакету; диптакетух — Диптакету; ити — таким образом; адйах — и так далее; тат — его; сутах — сыновья; нрипа — о царь.
О царь, девятым Ману станет Дакша-саварни, рожденный от Варуны. Двумя из его сыновей будут Бхутакету и Диптакету.
ТЕКСТ 19
пара-маричигарбхадйа
дева индро 'дбхутах смритах
дйутимат-прамукхас татра
бхавишйантй ришайас татах
пара — Пары; маричигарбха — Маричигарбхи; адйах — и другие; девах — полубоги; индрах — владыка рая; адбхутах — Адбхута; смритах — известный; дйутимат — Дьютиманом; прамукхах — возглавляемые; татра — тогда (в девятый период правления Ману); бхавишйанти — станут; ришайах — семь риши; татах — затем.
В эту манвантару Пары и Маричигарбхи войдут в число полубогов. Адбхута будет Индрой, царем рая, а Дьютиман станет одним из семи мудрецов.
ТЕКСТ 20
айушмато 'мбудхарайам
ришабхо бхагават-кала
бхавита йена самраддхам
три-локим бхокшйате 'дбхутах
айушматах — от Аюшмана, отца; амбудхарайам — в лоне Амбудхары, матери; ришабхах — Ришабха; бхагават-кала — частичное воплощение Верховной Личности Бога; бхавита — будет; йена — которым; самраддхам — обладающими всеми богатствами; три-локим — тремя мирами; бхокшйате — будет наслаждаться; адбхутах — Индра по имени Адбхута.
Ришабхадева, частичное воплощение Верховной Личности Бога, родится у Аюшмана и Амбудхары. Он даст возможность Адбхуте стать Индрой и наслаждаться богатствами трех миров.
ТЕКСТ 21
дашамо брахма-саварнир
упашлока-суто манух
тат-сута бхуришенадйа
хавишмат прамукха двиджах
дашамах — десятый; брахма-саварних — Брахма-саварни; упашлока-сутах — рожденный от Упашлоки; манух — Ману; тат-сутах — его сыновья; бхуришена-адйах — Бхуришена и другие; хавишмат — Хавишманом; прамукхах — возглавляемые; двиджах — семь мудрецов.
Брахма-саварни, сын Упашлоки, станет десятым Ману. В числе его сыновей будет Бхуришена, а брахманы во главе с Хавишманом станут семью мудрецами.
ТЕКСТ 22
хавишман сукритах сатйо
джайо муртис тада двиджах
сувасана-вируддхадйа
девах шамбхух сурешварах
хавишман — Хавишман; сукритах — Сукрита; сатйах — Сатья; джайах — Джая; муртих — Мурти; тада — тогда; двиджах — семь мудрецов; сувасана — Сувасана; вируддха — Вируддха; адйах — и прочие; девах — полубоги; шамбхух — Шамбху; сура-ишварах — Индра, царь полубогов.
Кроме Хавишмана, среди семи мудрецов будут Сукрита, Сатья, Джая, Мурти и другие. Сувасаны и Вируддхи войдут в число полубогов, а Шамбху станет их повелителем, Индрой.
ТЕКСТ 23
вишваксено вишучйам ту
шамбхох сакхйам каришйати
джатах свамшена бхагаван
грихе вишвасриджо вибхух
вишваксенах — Вишваксена; вишучйам — в чреве Вишучи; ту — же; шамбхох — с Шамбху; сакхйам — дружбу; каришйати — заведет; джатах — рожденный; сва-амшена — полной экспансией; бхагаван — Верховной Личности Бога; грихе — в доме; вишвасриджах — Вишвасрашты; вибхух — всесильный Господь.
В доме Вишвасрашты из чрева Вишучи явится Вишваксена — полное воплощение Верховной Личности Бога. В этом образе Господь станет другом Шамбху.
ТЕКСТ 24
манур ваи дхарма-саварнир
екадашама атмаван
анагатас тат-суташ ча
сатйадхармадайо даша
манух — Ману; ваи — на самом деле; дхарма-саварних — Дхарма- саварни; экадашамах — одиннадцатый; атмаван — овладевший чувствами; анагатах — те, что придут в будущем; тат — его; сутах — сыновья; ча — и; сатйадхарма-адайах — Сатьядхарма и другие; даша — десять.
В одиннадцатую манвантару положение Ману займет Дхарма- саварни, обладающий глубокими познаниями в духовной науке. У него родится десять сыновей, старшим из которых станет Сатьядхарма.
ТЕКСТ 25
вихангамах камагама
нирванаручайах сурах
индраш ча ваидхритас тешам
ришайаш чарунадайах
вихангамах — Вихангамы; камагамах — Камагамы; нирванаручайах — Нирванаручи; сурах — полубоги; индрах — царь рая, Индра; ча — также; ваидхритах — Вайдхрита; тешам — из них; ришайах — семь мудрецов; ча — также; аруна-адайах — возглавляемые Аруной.
Полубогами в эту пору станут Вихангамы, Камагамы, Нирванаручи и другие. Царем рая, Индрой, будет Вайдхрита, а семерых мудрецов возглавит Аруна.
ТЕКСТ 26
арйакасйа сутас татра
дхармасетур ити смритах
ваидхритайам харер амшас
три-локим дхарайишйати
арйакасйа — Арьяки; сутах — сын; татра — тогда; дхармасетух — Дхармасету; ити — так; смритах — прославленный; ваидхритайам — в (лоне) Вайдхриты, матери; харех — Верховной Личности Бога; амшах — частичное воплощение; три-локим — три мира; дхарайишйати — будет править.
Дхармасету — сын Арьяки, родившийся из лона его жены Вайдхриты, — явится частичным воплощением Верховной Личности Бога и станет править тремя мирами.
ТЕКСТ 27
бхавита рудра-саварни
раджан двадашамо манух
деваван упадеваш ча
девашрештхадайах сутах
бхавита — появится; рудра-саварних — Рудра-саварни; раджан — о царь; двадашамах — двенадцатый; манух — Ману; деваван — Деваван; упадевах — Упадева; ча — и; девашрештха — Девашрештха; адайах — такие как; сутах — сыновья Ману.
О царь, двенадцатый Ману будет зваться Рудра-саварни. Среди его сыновей будут Деваван, Упадева и Девашрештха.
ТЕКСТ 28
ритадхама ча татрендро
деваш ча харитадайах
ришайаш ча тапомуртис
тапасвй агнидхракадайах
ритадхама — Ритадхама; ча — также; татра — тогда; индрах — царь рая; девах — полубоги; ча — и; харита-адайах — возглавляемые Харитами; ришайах ча — и семь мудрецов; тапомуртих — Тапомурти; тапасви — Тапасви; агнидхрака — Агнидхрака; адайах — и прочие.
В эту манвантару пост Индры займет Ритадхама, а полубогов возглавят Хариты. Среди мудрецов будут Тапомурти, Тапасви и Агнидхрака.
ТЕКСТ 29
свадхамакхйо харер амшах
садхайишйати тан-манох
антарам сатйасахасах
сунритайах суто вибхух
свадхама-акхйах — нареченный Свадхамой; харех амшах — частичное воплощение Верховной Личности Бога; садхайишйати — будет править; тат-манох — того Ману; антарам — в этот период (в эту манвантару); сатйасахасах — Сатьясахи; сунритайах — Сунриты; сутах — сын; вибхух — самый могущественный.
У Сунриты и Сатьясахи родится сын — Свадхама, частичное воплощение Верховной Личности Бога. Он станет править в эту манвантару.
ТЕКСТ 30
манус трайодашо бхавйо
дева-саварнир атмаван
читрасена-вичитрадйа
дева-саварни-дехаджах
манух — Ману; трайодашах — тринадцатый; бхавйах — тот, кто должен стать; дева-саварних — Дева-саварни; атмаван — сведущий в духовном знании; читрасена — читрасена; вичитра-адйах — Вичитра и другие; дева-саварни — Дева-саварни; деха-джах — сыновья.
Тринадцатого Ману будут звать Дева-саварни. Он очень глубоко постигнет духовную мудрость. Его сыновьями станут читрасена, Вичитра и другие.
ТЕКСТ 31
девах сукарма-сутрама-
самджна индро диваспатих
нирмока-таттвадаршадйа
бхавишйантй ришайас тада
девах — полубоги; сукарма — Сукармы; сутрама-самджнах — и именуемые Сутрамами; индрах — царь рая; диваспатих — Диваспати; нирмока — Нирмока; таттвадарша-адйах — Таттвадарша и другие; бхавишйанти — станут; ришайах — семь мудрецов; тада — тогда.
В тринадцатую манвантару среди полубогов будут Сукармы и Сутрамы. Диваспати станет царем рая, а Нирмока и Таттвадарша — двумя из семи мудрецов.
ТЕКСТ 32
девахотрасйа танайа
упахарта диваспатех
йогешваро харер амшо
брихатйам самбхавишйати
девахотрасйа — Девахотры; танайах — сын; упахарта — благодетель; диваспатех — Диваспати, который будет Индрой в то время; йога-ишварах — Йогешвара, повелитель мистических сил; харех амшах — частичное воплощение Верховной Личности Бога; брихатйам — в лоне Брихати; самбхавишйати — появится.
Частичное воплощение Верховной Личности Бога явится как Йогешвара, сын Девахотры. Его матерью станет Брихати, и Он облагодетельствует повелителя рая, Диваспати.
ТЕКСТ 33
манур ва индра-саварниш
чатурдашама эшйати
уру-гамбхира-будхадйа
индра-саварни-вирйаджах
манух — Ману; ва — также; индра-саварних — Индра-саварни; чатурдашамах — четырнадцатый; эшйати — явится; уру — Уру; гамбхира — Гамбхира; будха-адйах — Будха и другие; индра-саварни — от Индра-саварни; вирйа-джах — рожденные от семени.
Четырнадцатый Ману будет носить имя Индра-саварни. Его сыновьями станут Уру, Гамбхира, Будха и другие.
ТЕКСТ 34
павитраш чакшуша девах
шучир индро бхавишйати
агнир бахух шучих шуддхо
магадхадйас тапасвинах
павитрах — Павитры; чакшушах — Чакшуши; девах — полубоги; шучих — Шучи; индрах — царь рая; бхавишйати — станет; агних — Агни; бахух — Баху; шучих — Шучи; шуддхах — Шуддха; магадха — Магадха; адйах — и прочие; тапасвинах — мудрецы.
В число полубогов войдут Павитры и Чакшуши. Царем рая, Индрой, станет Шучи, а Агни, Баху, Шучи, Шуддха, Магадха и другие великие аскеты станут семью мудрецами.
ТЕКСТ 35
сатрайанасйа танайо
брихадбханус тада харих
витанайам махараджа
крийа-тантун витайита
сатрайанасйа — Сатраяны; танайах — сын; брихадбханух — Брихадбхану; тада — тогда; харих — Верховная Личность Бога; витанайам — в лоне Витаны; маха-раджа — о царь; крийа-тантун — духовные деяния; витайита — будет совершать.
О Махараджа Парикшит, в четырнадцатую манвантару Верховный Господь, Личность Бога, появится из чрева Витаны, а отцом Его будет Сатраяна. Он прославится под именем Брихадбхану и будет заниматься духовной деятельностью.
ТЕКСТ 36
раджамш чатурдашаитани
три-каланугатани те
проктанй эбхир митах калпо
йуга-сахасра-парйайах
раджан — о царь; чатурдаша — четырнадцать (Ману); этани — эти; три-кала — три времени (прошлое, настоящее и будущее); анугатани — покрывающие; те — тебе; проктани — перечислены; эбхих — этими; митах — подсчитан; калпах — один день Брахмы; йуга-сахасра — тысячу циклов из четырех юг; парйайах — включающий.
Итак, о царь, я поведал тебе о четырнадцати Ману прошлого, настоящего и будущего. Они правят один за другим на протяжении тысячи циклов из четырех юг. Весь этот период называется калпой, днем Брахмы.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Описание будущих Ману».
|
0 |
|
Поделиться | Tweet |
|
- Bhagavat-Gita
- Sri Isopanisad
- Shirmad Bhagavatam
- Caitanya Caritamrita
- Caitanya Caritamrita (deutsche)
- Sri Upadesamrta
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 1. Главы 1-6
- Бхагавад Гита как она есть
- Шримад Бхагаватам 1.1
- Шримад Бхагаватам 1.2
- Шримад Бхагаватам 2
- Шримад Бхагаватам 3.1
- Шримад Бхагаватам 3.2
- Шримад Бхагаватам 3.3
- Шримад Бхагаватам 4.1
- Шримад Бхагаватам 4.2
- Шримад Бхагаватам 4.3
- Шримад Бхагаватам 5.1
- Шримад Бхагаватам 5.2
- Шримад Бхагаватам 6.1
- Шримад Бхагаватам 6.2
- Шримад Бхагаватам 7.1
- Шримад Бхагаватам 7.2
- Шримад Бхагаватам 8.1
- Шримад Бхагаватам 8.2
- Шримад Бхагаватам 9.1
- Шримад Бхагаватам 9.2
- Шримад Бхагаватам 10.1
- Шримад Бхагаватам 10.2
- Шримад Бхагаватам 10.3
- Шримад Бхагаватам 10.4
- Шримад Бхагаватам 11.1
- Шримад Бхагаватам 12
- Чайтанья Чаритамрита. Ади Лила. Том 1. Главы 1-7
- Чайтанья Чаритамрита. Ади Лила. Том 2. Главы 8-17
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 2. Главы 7-11
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 3. Главы 12-16
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 4. Главы 17-20
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 5. Главы 21-25
- Чайтанья Чаритамрита. Антья Лила. Том 1. Главы 1-8
- Чайтанья Чаритамрита. Антья Лила. Том 2. Главы 9-20
- Шри Ишопанишад
- Нектар наставлений
- Нарада-бхакти-сутра
- Прабхупада
- Прабхупада-лиламрита. Том 1
- Прабхупада-лиламрита. Том 2