Шримад Бхагаватам
Песнь Восьмая
Глава Четырнадцатая
Система Управления Вселенной
В этой главе описываются полномочия, которыми Господь наделил Ману. Все Ману, а также их сыновья, мудрецы, полубоги и те, кто занимает пост Индры, исполняют волю различных воплощений Верховной Личности Бога. В конце каждой чатур-юги, состоящей из Сатья-юги, Двапара-юги, Трета-юги и Кали-юги, мудрецы, повинуясь воле Верховного Господа, распространяют ведическое знание и восстанавливают извечные законы религии. Главная обязанность Ману — возродить религию. Сыновья Ману, в свою очередь, исполняют его приказы, и таким образом Ману и его потомки управляют вселенной. Те, кто занимает пост Индры, повелевают райскими планетами и с помощью других полубогов правят тремя мирами. Верховный Господь в разные юги приходит в разных воплощениях. Он воплощается как Санака, Ягьявалкья или Даттатрея и дает наставления в духовной науке, говорит о предписанных обязанностях, объясняет основы мистической йоги и многое другое. Принимая облик Маричи и других Праджапати, Он зачинает потомство, в облике царя — карает злодеев, а в образе вечного времени — уничтожает творение. Кто-то может возразить: «Если всемогущий Господь способен Сам делать все, что пожелает, зачем Он назначает во вселенной так много правителей?» Те, кто находится в плену майи, никогда не смогут понять причины и образ действий Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 1
шри-раджовача
манвантарешу бхагаван
йатха манв-адайас тв име
йасмин кармани йе йена
нийуктас тад вадасва ме
шри-раджа увача — царь Парикшит сказал; манвантарешу — в периоды правления всех Ману; бхагаван — о великий мудрец; йатха — как; ману-адайах — Ману и другие; ту — же; име — эти; йасмин — в которых; кармани — действия; йе — которые; йена — которым; нийуктах — назначены; тат — то; вадасва — милостиво поведай; ме — мне.
Махараджа Парикшит спросил: Шукадева Госвами, о богатейший из богатых, милостиво поведай мне о том, как и по чьему повелению Ману и остальные исполняют свои обязанности в каждую манвантару.
ТЕКСТ 2
шри-ришир увача
манаво ману-путраш ча
мунайаш ча махи-пате
индрах сура-ганаш чаива
сарве пуруша-шасанах
шри-риших увача — Шри Шукадева Госвами сказал; манавах — Ману; ману-путрах — сыновья Ману; ча — и; мунайах — великие мудрецы; ча — и; махи-пате — о царь; индрах — те, кто занимает пост Индры; сура-ганах — полубоги; ча — и; эва — несомненно; сарве — все; пуруша-шасанах — назначены Верховной Личностью Бога.
Шукадева Госвами ответил: О царь, всех Ману, их сыновей, великих мудрецов и полубогов, а также тех, кто занимает пост Индры, наделяет властью Сам Верховный Господь, который приходит в различных воплощениях, таких как Ягья.
ТЕКСТ 3
йаджнадайо йах катхитах
паурушйас танаво нрипа
манв-адайо джагад-йатрам
найантй абхих прачодитах
йаджна-адайах — воплощение Господа, известное как Ягья, и другие Его воплощения; йах — которые; катхитах — (уже) охарактеризованы; паурушйах — Верховной Личности; танавах — воплощения; нрипа — о царь; ману-адайах — Ману и другие; джагат-йатрам — управление вселенной; найанти — ведут; абхих — воплощениями; прачодитах — вдохновленные.
Я уже поведал тебе о Ягье и других воплощениях Господа. Ману и все остальные занимают свои посты по воле этих воплощений и по их же воле вершат дела во вселенной.
КОММЕНТАРИЙ: Ману исполняют волю Верховного Господа, который нисходит в этот мир в различных воплощениях.
ТЕКСТ 4
чатур-йуганте калена
грастан чхрути-ганан йатха
тапаса ришайо 'пашйан
йато дхармах санатанах
чатух-йуга-анте — в конце каждого цикла, состоящего из четырех юг (Сатьи, Двапары, Треты и Кали); калена — в положенное время; грастан — утраченные; шрути-ганан — ведические наставления; йатха — как; тапаса — аскезой; ришайах — великие святые; апашйан — видели (злоупотребления); йатах — откуда; дхармах — предписанные обязанности; санатанах — вечные.
Когда в конце каждой чатур-юги люди забывают о своих вечных обязанностях, великие святые, видя происходящее, возрождают законы религии.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе особенно важны слова дхармах и санатанах . Дхармах означает «предписанные обязанности», а санатанах — «вечные». За время, которое проходит с Сатья-юги до конца Кали-юги, заповеди религии и предписанные обязанности все больше и больше искажаются. В Сатья-югу люди строго следуют всем законам религии. В Трета-югу некоторыми из предписаний начинают пренебрегать, соблюдая лишь три четверти от всех заповедей. В Двапара-югу люди следуют предписаниям шастр наполовину, а в Кали-югу — только на четверть, но даже ими люди пренебрегают все больше и больше. К концу Кали-юги о заповедях религии или предписанных обязанностях забывают почти полностью. С начала Кали-юги минуло всего пять тысяч лет, но упадок санатана-дхармы для всех очевиден. Поэтому долг святых людей — приложить все силы к возрождению санатана-дхармы ради блага всех людей и постараться восстановить ее принципы. Именно с этой целью было основано Движение сознания Кришны. В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51) говорится:
калер доша-нидхе раджанн
асти хй эко махан гунах
киртанад эва кришнасйа
мукта-сангах парам враджет
Кали-юга подобна безбрежному океану пороков. Но Движение сознания Кришны обладает особой силой. Следуя по стопам Шри чайтаньи Махапрабху, который пятьсот лет назад положил начало движению санкиртаны, или кришна-киртаны, мы прилагаем все силы к тому, чтобы во исполнение высшей воли распространить это движение по всему миру. Если лидеры движения Господа чайтаньи будут строго следовать регулирующим принципам и расширять Его движение на благо всего человечества, то они несомненно явятся провозвестниками новой жизни, возродив санатана-дхарму, вечные обязанности, предписанные людям. Вечный долг человека — служить Кришне. Дживера `сварупа' хайа — кришнера `нитйа- даса' . В этом смысл санатана-дхармы . Санатана значит нитйа, «вечный», а кришна-даса — «слуга Кришны». Люди изначально призваны служить Кришне. И Движение сознания Кришны основано на этой идее.
ТЕКСТ 5
тато дхармам чатушпадам
манаво харинодитах
йуктах санчарайантй аддха
све све кале махим нрипа
татах — с этого времени (с конца Кали-юги); дхармам — религиозный принцип; чатух-падам — имеющий четыре части; манавах — Ману; харина — Верховной Личностью Бога; удитах — вразумленные; йуктах — занятые; санчарайанти — восстановив, привносят; аддха — непосредственно; све све — в их собственное; кале — время; махим — в мир; нрипа — о царь.
Тогда, о царь, строго следуя указаниям Верховной Личности Бога, Ману непосредственно восстанавливают все четыре части религиозных обязанностей.
КОММЕНТАРИЙ: Как объясняется в «Бхагавад-гите», дхарма, или предписанные обязанности, может быть восстановлена полностью, на четыре четверти. В «Бхагавад-гите» (4.1) Господь говорит:
имам вивасвате йогам
проктаван ахам авйайам
вивасван манаве праха
манур икшвакаве 'бравит
«Я открыл эту вечную науку йоги богу Солнца Вивасвану, Вивасван поведал ее Ману, отцу человечества, а Ману в свой черед поведал ее Икшваку». Таков принцип преемственности в духовной науке. Следуя ему, Движение сознания Кришны по всему миру проповедует учение «Бхагавад-гиты» как оно есть, не допуская ни малейших отклонений. Если людям нашего времени повезет и они последуют наставлениям Господа Кришны, они, несомненно, обретут счастье, участвуя в миссии Шри Чайтаньи Махапрабху. Чайтанья Махапрабху хотел, чтобы каждый человек, по крайней мере в Индии, стал проповедником этой идеи. Иначе говоря, нужно стать гуру и повсюду проповедовать наставления Господа, чтобы в человеческом обществе воцарились мир и процветание.
ТЕКСТ 6
палайанти праджа-пала
йавад антам вибхагашах
йаджна-бхага-бхуджо дева
йе ча татранвиташ ча таих
палайанти — выполнять приказы; праджа-палах — правящие миром, а именно сыновья и внуки Ману; йават антам — до конца (правления Ману); вибхагашах — в долях; йаджна-бхага-бхуджах — наслаждающиеся результатами ягьи; девах — полубоги; йе — которые; ча — и; татра анвитах — занятые этим; ча — также; таих — ими.
Правители мира — сыновья и внуки Ману — вплоть до окончания манвантары исполняют повеления Верховной Личности Бога. Это позволяет им наслаждаться плодами жертвоприношений (ягьи), которые они делят с полубогами.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.2) говорится: эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух . «Эта высшая наука передавалась по цепи духовных учителей, и так познавали ее праведные цари». Эта цепь парампары тянется от Ману к Икшваку, а от него — к его сыновьям и внукам. Во вселенной правители всех уровней исполняют волю Верховной Личности Бога, передающуюся по парампаре . Каждый, кто хочет жить мирной жизнью, должен следовать принципу парампары и совершать ягьи . Поскольку мы принадлежим к парампаре Шри чайтаньи Махапрабху и зовемся гаудия-вайшнавами, нам следует по всему миру совершать санкиртана-ягью (йаджнаих санкиртана-прайаир йаджанти хи сумедхасах). Шри чайтанья Махапрабху — воплощение Верховной Личности Бога в этот век Кали, и Его можно легко удовлетворить, помогая распространить движение санкиртаны по всему миру. Это не только удовлетворит Господа, но и принесет счастье людям в мире.
ТЕКСТ 7
индро бхагавата даттам
траилокйа-шрийам урджитам
бхунджанах пати локамс трин
камам локе праваршати
индрах — царь рая; бхагавата — Верховной Личностью Бога; даттам — данные; траилокйа — трех миров; шрийам урджитам — великие богатства; бхунджанах — использующий для наслаждения; пати — поддерживает; локан — мира; трин — три; камам — сколько необходимо; локе — в мире; праваршати — проливает дождь.
Индра, царь рая, получая благословения Верховной Личности Бога, наслаждается несметными богатствами. Он поддерживает существование всего живого, проливая обильные дожди на всех планетах.
ТЕКСТ 8
джнанам чануйугам бруте
харих сиддха-сварупа-дхрик
риши-рупа-дхарах карма
йогам йогеша-рупа-дхрик
джнанам — трансцендентное знание; ча — и; ануйугам — согласно эпохе; бруте — объясняет; харих — Верховная Личность Бога; сиддха-сварупа-дхрик — принимающий облик освобожденных личностей, подобных Санаке или Санатане; риши-рупа-дхарах — принимающий облик великого святого, подобного Ягьявалкье; карма — карму; йогам — систему мистической йоги; йога-иша-рупа-дхрик — принимающий облик великого йога, подобного Даттатрее.
В каждую югу Господь Хари, Верховная Личность Бога, принимает облик сиддхов, таких как Санака, чтобы проповедовать духовное знание. Он принимает также облик великих святых, таких как, например, Ягьявалкья, чтобы учить людей пути обрядовой деятельности. Он также приходит в облике великих йогов, наподобие Даттатреи, чтобы раскрыть людям науку мистической йоги.
КОММЕНТАРИЙ: Ради блага человечества Господь воплощается не только в образе Ману, чтобы должным образом управлять вселенной, но и выступает в роли учителя, йога, гьяни и так далее. Поэтому долг людей состоит в том, чтобы следовать в своих поступках наставлениям Верховного Господа. В нынешний век суть всего ведического знания можно найти в «Бхагавад-гите», поведанной Самим Господом. И тот же самый Верховный Господь явился в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы распространить учение «Бхагавад-гиты» по всему миру. Это свидетельствует о доброте и милосердии Верховного Господа Хари. Он всегда горит желанием вернуть падшие души домой, обратно к Богу.
ТЕКСТ 9
саргам праджеша-рупена
дасйун ханйат сварад-вапух
кала-рупена сарвешам
абхавайа притхаг гунах
саргам — создание потомства; праджа-иша-рупена — с обликом Праджапати Маричи и прочих; дасйун — воров и мошенников; ханйат — убивающий; сва-рат-вапух — играющий роль царя; кала- рупена — с обликом времени; сарвешам — всех; абхавайа — для уничтожения; притхак — разнообразие; гунах — обладающий качествами.
Принимая образ Праджапати Маричи, Верховный Господь зачинает потомство. В облике царя Он убивает воров и мошенников, а в образе времени — уничтожает все сущее. Следует понимать, что величайшее многообразие качеств материального бытия есть не что иное, как качества Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 10
стуйамано джанаир эбхир
майайа нама-рупайа
вимохитатмабхир нана
даршанаир на ча дришйате
стуйаманах — искомый; джанаих — людьми; эбхих — ими; майайа — майей; нама-рупайа — имеющей разные имена и формы; вимохита — сбивающих с толку; атмабхих — имеющими природу; нана — различно; даршанаих — философскими подходами; на — не; ча — и; дришйате — воспринимается Верховная Личность Бога.
В большинстве своем люди пребывают в заблуждении, порожденном энергией иллюзии, и потому пытаются обнаружить Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога, с помощью различных исследований и философских размышлений. Однако им так и не удается узреть Всевышнего.
КОММЕНТАРИЙ: Что бы ни делалось во время сотворения, существования и уничтожения материального мира, все имеет единый источник — Верховную Личность. Представители самых разных философских школ пытаются отыскать в окружающем нас многообразии форм и имен некую единую конечную причину, но им так и не удается найти Верховную Личность Бога, Кришну, который Сам говорит в «Бхагавад-гите», что Он — источник всего сущего и причина всех причин: ахам сарвасйа прабхавах . Это происходит из-за влияния иллюзии — одной из энергий Верховной Личности Бога. Поэтому преданные воспринимают Господа таким, какой Он есть, и чувствуют себя счастливыми, просто вознося Ему хвалу.
ТЕКСТ 11
этат калпа-викалпасйа
праманам парикиртитам
йатра манвантаранй ахуш
чатурдаша пуравидах
этат — это; калпа — в один день Господа Брахмы; викалпасйа — изменений в калпу, таких как при смене Ману; праманам — свидетельство; парикиртитам — описано (мной); йатра — где; манвантарани — периоды правления Ману; ахух — описали; чатурдаша — четырнадцать; пура-видах — ученые, обладающие знанием.
О царь, множество периодов сменяют друг друга за одну калпу, или день Брахмы, они называются викалпами, и я поведал тебе о них. Мудрецы, которым ведомо прошлое, настоящее и будущее, установили, что за один день Брахмы приходят и уходят четырнадцать Ману.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четырнадцатой главе Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Система управления вселенной».
|
0 |
|
Поделиться | Tweet |
|
- Bhagavat-Gita
- Sri Isopanisad
- Shirmad Bhagavatam
- Caitanya Caritamrita
- Caitanya Caritamrita (deutsche)
- Sri Upadesamrta
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 1. Главы 1-6
- Бхагавад Гита как она есть
- Шримад Бхагаватам 1.1
- Шримад Бхагаватам 1.2
- Шримад Бхагаватам 2
- Шримад Бхагаватам 3.1
- Шримад Бхагаватам 3.2
- Шримад Бхагаватам 3.3
- Шримад Бхагаватам 4.1
- Шримад Бхагаватам 4.2
- Шримад Бхагаватам 4.3
- Шримад Бхагаватам 5.1
- Шримад Бхагаватам 5.2
- Шримад Бхагаватам 6.1
- Шримад Бхагаватам 6.2
- Шримад Бхагаватам 7.1
- Шримад Бхагаватам 7.2
- Шримад Бхагаватам 8.1
- Шримад Бхагаватам 8.2
- Шримад Бхагаватам 9.1
- Шримад Бхагаватам 9.2
- Шримад Бхагаватам 10.1
- Шримад Бхагаватам 10.2
- Шримад Бхагаватам 10.3
- Шримад Бхагаватам 10.4
- Шримад Бхагаватам 11.1
- Шримад Бхагаватам 12
- Чайтанья Чаритамрита. Ади Лила. Том 1. Главы 1-7
- Чайтанья Чаритамрита. Ади Лила. Том 2. Главы 8-17
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 2. Главы 7-11
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 3. Главы 12-16
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 4. Главы 17-20
- Чайтанья Чаритамрита. Мадхья Лила. Том 5. Главы 21-25
- Чайтанья Чаритамрита. Антья Лила. Том 1. Главы 1-8
- Чайтанья Чаритамрита. Антья Лила. Том 2. Главы 9-20
- Шри Ишопанишад
- Нектар наставлений
- Нарада-бхакти-сутра
- Прабхупада
- Прабхупада-лиламрита. Том 1
- Прабхупада-лиламрита. Том 2